We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Jyc Row - Lunar Rebellion [Tsuki no Hangyaku] (feat. Satomi)

from Eternal by Ponies at Dawn

/
  • Limited Edition 4-CD Digipak
    Compact Disc (CD) + Digital Album

    Comes in an 8-panel digipak with full landscape artwork on inside and outside provided by Holivi. Shipping will begin as soon as practicable, with order fulfillment starting as soon as inventory is received from our manufacturer.

    Includes unlimited streaming of Eternal via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    Sold Out

  • P@D Flash Drive
    USB Flash Drive

    16GB laser-etched shadow chrome USB drive, pre-loaded with all 18 Ponies At Dawn albums (including Eternal). Shipping will begin as soon as practicable, with order fulfillment starting as soon as inventory is received from our manufacturer.

    Sold Out

lyrics

さぁ月の光浴び
恐れるものはもうないから
さぁ今が闘いの時
後戻りはもう出来ない

sā tsuki no hikari abi
osoreru mono wa mō naikara
sā ima ga tatakai no toki
atomodori wa mō dekinai

With this moon light
We have nothing to fear
So it’s time to fight
We can’t go back anymore


この闇夜にこの月に
その全て捧げ誓いを立てよ
永遠の夜を明けぬ夜を
今こそ

kono yamiyo ni kono tsuki ni
sono subete sasage chikai wo tateyo
towa no yoru wo akenu yoru wo
ima koso

Devote your everything to this dark of the night and the moon
Swear to bring the eternal night, the night without a dawn
Now it’s time


未来のため覚悟決めて命の限り戦う
誇り気高く太陽に背く月の反逆

mirai no tame kakugo kimete inochi no kagiri tatakau
hokori kedakaku taiyō ni somuku tsuki no hangyaku

For our future, make up your mind and fight until the end
This is the lunar rebellion against the sun with our pride and nobility


進め勝つため
月の光と共に
掴め自由を
命に代えても

susume katsu tame
tsuki no hikari to tomoni
tsukame jiyū wo
inochi ni kaete mo

Keep going to win
With the moonlight
Seize the freedom
Even though you have to sacrifice yourself


進め勝つため
星の光と共に
掴め自由を
その身砕けても
進み続けて
勝利勝ち取れ
空に輝く星のように
命を焦がせ

susume katsu tame
hoshi no hikari to tomoni
tsukame jiyū wo
sono mi kudakete mo
susumi tsudzukete
shōri kachitore
sora ni kagayaku hoshi no yōni
inochi wo kogase

Keep going to win
With the moonlight
Seize the freedom
Even though your body gets broken
We have to keep going and win
Burn your soul like a shining star in the sky


燃ゆる翼広げ
彼女は此の地に降り立つ
あの日の笑顔はなく
この声もう届かない

moyuru tsubasa hiroge
kanojo wa kono chi ni oritatsu
ano hi no egao wa naku
kono koe mō todokanai

She landed on this ground with burning wings
She has no smile like before
And my voice can’t reach to her


あの頃の約束も
2人で過ごした日々も
光の中に消えて
僅かな祈りも
叶わない

anokoro no yakusoku mo
hutari de sugoshita hibi mo
hikari no naka ni kiete
wazukana inori mo
kanawanai

The promise we made and the days we spent together
They all disappeared in the light
And even a little hope can’t be realized


儚く消える

hakanaku kieru

They all fade away


砕け散ってく
私の同志達よ
燃えて滅びる
陽に包まれてく

kudake chitte ku
watashi no dōshi tachi yo
moete horobiru
hi ni tsutsumarete ku

Now they are broken down
All my comrades
They are burning to death
Covered with the sunlight


砕け散ってく
誰もいなくなってく
燃えて滅びる
光に照らされ
夜明け近づき
闇が消えてく
空に輝く星も落ちて
私は1人

kudake chitte ku
dare mo inaku natte ku
moete horobiru
hikari ni terasare
yoake chikadzuki
yami ga kiete ku
sora ni kagayaku hoshi mo ochite
watashi wa hitori

Now they are broken down
No one is left
They are burning to death
With the sunlight
The dawn is getting close
The darkness is fading away
Even shining stars fell from the sky
And now I’m alone


「ルナ...ルナ...私の声を聞きなさい...
ルナ...私の声が聞こえるでしょう?
今こそ私の力を使いなさい
さぁ、勝たなければならないのでしょう?
私に全て委ねなさい
私を受け入れ私の力を手に入れ
真の力を呼び覚ますのよ
太陽を滅ぼすにはもうそれしかないわ
残された道はただ一つ
その古き名を捨て
新しき名ナイトメアムーンを受け入れるの...」

"Luna... Luna... watashi no koe wo kikinasai...
Luna... watashi no koe ga kikoeru deshō ?
ima koso watashi no chikara wo tsukainasai
sā, katanakereba naranai no deshō ?
watashi ni subete yudanenasai
watashi wo ukeire watashi no chikara wo te ni ire
shin no chikara wo yobisamasu noyo
taiyō wo horobosu niwa mō sore shika nai wa
nokosareta michi wa tada hitotsu
sono Huruki na wo sute
atarashiki na “Naitomea Mūn” wo ukeireru no..."

"Luna... luna... listen to me...
Luna... you can hear me don’t you ?
Now it’s time to use my power
Stand up, you have to win don’t you ?
Leave it all to me
Accept me and get my power, and awaken the true power
There’s no way but this to beat the sun
There’s only way left
Leave your old name and accept your new name “Nightmare Moon”..."

credits

from Eternal, released October 6, 2019

license

all rights reserved

tags

about

Ponies at Dawn Australia

Ponies at Dawn aims to bring you the best on offer with regular compilation albums full of incredible music.

contact / help

Contact Ponies at Dawn

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Report this track or account

Ponies at Dawn recommends:

If you like Lunar Rebellion [Tsuki no Hangyaku] (feat. Satomi), you may also like: